
SUSTAINABLE RESTART
The coronavirus pandemic has shown that our world is fragile. A sustainable life style and economic approach is therefore more important than ever before – and these aspects of sustainability are already known to be one of Düsseldorf’s special features.

SUSTAINABLE RESTART
Die Corona-Krise zeigt: Unser Planet ist zerbrechlich. Mehr denn je kommt es auf eine nachhaltige Lebens- und Wirtschaftsweise an. In Düsseldorf hat sich diese längst als wichtiger Standortfaktor etabliert.

EAT, MOVE, DRESS: WITH A SENSE OF COMMUNITY
Wie ein roter – nein, grüner – Faden zieht sich Nachhaltigkeit durch Düsseldorfs Wirtschaft. VIVID hat sich in einigen Branchen umgeschaut.

EAT, MOVE, DRESS: WITH A SENSE OF COMMUNITY
Sustainability has become the recurring theme throughout Düsseldorf’s economy. VIVID took a look around the city’s trade and business sector

AWARD WINNING COMMITMENT
Bereits zum 13. Mal wird im Dezember der Deutsche Nachhaltigkeitspreis (DNP) in Düsseldorf verliehen. Stefan Schulze-Hausmann, Initiator des DNP, sprach mit VIVID über den Wettbewerb und über die Chancen, die die Corona-Krise auch für das Thema Nachhaltigkeit bereithält.

AWARD WINNING COMMITMENT
The German Sustainability Prize (DNP) will be awarded for the 13th time in December in Düsseldorf. Stefan Schulze-Hausmann, initiator of the DNP, spoke to VIVID about the competition and the opportunities that the corona crisis also offers for the topic of sustainability.

SUSTAINABILITY ON EVERY LEVEL
20 years ago GROHE, the sanitary fittings manufacturer based in Düsseldorf, made sustainability an integral part of its business – with lasting success. This commitment is reflected in the company’s innovative designs, numerous awards and a corporate culture with the principle of sustainability at its cor

SUSTAINABILITY ON EVERY LEVEL
Genau 20 Jahre ist es her, dass sich der Düsseldorfer Bad- und Sanitärausstatter GROHE zur Nachhaltigkeit verpflichtete – mit nachhaltigem Erfolg. Dafür sprechen heute innovative Design-produkte, zahlreiche Auszeichnungen und eine Unternehmenskultur, in der das Thema Nachhaltigkeit fest verankert ist.

„WE HAVE TO MAKE PLASTIC VALUABLE“
Die 2013 von David Katz gegründete Plastic Bank will weltweit eine Milliarde Menschen animieren, aus Abfall einen Wert zu schaffen statt ihn achtlos ins Meer zu werfen. In Kooperation mit Henkel sind bereits seit letztem Jahr Verpackungen mit recyceltem Social Plastic auf dem Markt.

„WE HAVE TO MAKE PLASTIC VALUABLE“
Plastic Bank, founded in 2013 by David Katz, aims to encourage a billion people worldwide to monetise plastic waste instead of mindlessly dumping it in the oceans. In co-operation with Henkel, the first product packaging with ’Social Plastic’ was already launched last year.

SOCIAL ENTREPRENEURS
Sozialunternehmen (Social Businesses) wollen Probleme lösen und Wirtschaft neu denken; ihren Erfolg nicht an finanzieller Rendite messen, sondern am Nutzen für das Gemeinwohl.

SOCIAL ENTREPRENEURS
Social Businesses want to solve problems and rethink the economy; they do not measure their success in terms of financial returns, but in terms of benefits for the common good.

THE OFFICE OF THE FUTURE…
What does the “desk of the future” look like? And how can concepts such as coworking spaces work in times of crisis and promote team spirit? Economic experts have given us their thoughts.

THE OFFICE OF THE FUTURE…
Wie sieht der „Schreibtisch der Zukunft“ aus? Und wie können Konzepte wie Coworking auch in Krisenzeiten funktionieren und den Teamgedanken fördern? Experten aus der Wirtschaft haben uns ihre Einschätzung gegeben.

THE FUTURE OF FASHION
Social activist, entrepreneur, research scientist – Dr Monika Hauck, the founder of Open Innovation based in Düsseldorf, is aiming to lead the fashion industry towards a more sustainable future. She spoke with VIVID about the responsibility of an entire industry.

THE FUTURE OF FASHION
Sozialaktivistin. Unternehmerin. Forscherin. Die Düsseldorfer Gründerin Dr. Monika Hauck möchte mit Open Innovation die Modeindustrie in eine nachhaltige Zukunft führen. VIVID sprach mit ihr über die Verantwortung einer ganzen Branche.

„KREATIVITÄT IST DER WICHTIGSTE WERT, UM AUS DER KRISE ZU KOMMEN.”
Mit Stift-Computern, -Tablets, -Pads und digitaler Tinte macht Wacom die Welt ein ganzes Stück kreativer – erst recht in Corona-Zeiten. Stefan Kirmse, Senior Vice President Corporate Brand & Communications des in Düsseldorf sitzenden Innovationstreibers, sprach mit VIVID-Herausgeber Rainer Kunst bei einer Joggingrunde durch den Medienhafen über seine Jobmission und die Bedeutung von Kreativität in der Krise.

“CREATIVITY IS THE MOST IMPORTANT VALUETO OVERCOME THIS CRISIS”
With pen computers, tablets, pads and digital ink, Wacom is making the world a whole lot more creative – especially in Corona times. Stefan Kirmse, Senior Vice President Corporate Brand & Communications of the Düsseldorf-based driver of innovation, spoke with VIVID publisher Rainer Kunst during a running session through the media harbour about his job mission and the importance of creativity in this crisis.

GLOBAL THINKING IS KEY
How can we assume more social and economic responsibility? And what is the pandemic’s effect on our path to a more sustainable society? Interview with Dr Estelle Herlyn, Professor of Sustainability at FOM Düsseldorf.

GLOBAL THINKING IS KEY
Wie können wir mehr ökologische und soziale Verantwortung übernehmen? Und wie beeinflusst uns die Krise auf dem Weg hin zu einer nach-haltigen Gesellschaft? Ein Interview mit Prof. Dr. Estelle Herlyn, Professorin für Nachhaltigkeit an der FOM Düsseldorf.